Wednesday, February 23, 2011

Chinese Love Song "你怎么说" (Ni Zenme Shuo, How Would You Say)

February 22, 2011
Song title:
Nǐ zěnme Shuō  (How Would You Say)
你怎麼說 - traditional Chinese
你怎么说 - simplified Chinese

This song is requested by my member David by famous 鄧麗君 (邓丽君, Dèng Lìjūn, Teresa Teng. There's also another version by 卓依婷 ( Zhuó Yītíng, Timi Zhuo). 

Read more, click HERE.




Share|


Friday, February 4, 2011

Chinese Children/Pop Song "阳光和小雨" (Yangguang he Xiaoyu, Sunshine and Light Rain)

January 26, 2011

Song title:
Yángguāng hé Xiǎoyǔ  (Sunshine and Light Rain)
陽光和小雨 - traditional Chinese
阳光和小雨 - simplified Chinese

This is a slow lovely song for both children and adults. I hope you like it.



歌词, 简体 中文, 拼音 和 英文 翻译:
Gēcí, jiǎntǐ zhōngwén, pīnyīn hé yīngwén fānyì:
Lyrics in simplified characters, pinyin and English translations, the translations are done by the Chinese characters order so the grammar may not be proper:

如果 有 一 天
Rúguǒ yǒu yī tiān
If there was one day

阳光 不见 了
Yángguāng bújiàn liao
Sunshine disappeared (the sun would not shine anymore)

世界 会 变 冷
Shìjiè huì biàn lěng
World would become cold

什麽 也 看 不到
Shíme yě kàn búdào 
Anything also see not (we would not see anything)

如果 有 一 天
Rúguǒ yǒu yī tiān 
If there was one day

小雨 不 下 了
Xiǎoyǔ bú xià liao
Light rain not fall (the rain would not fall anymore)

水儿 不再 流
Shuǐér búzài liú 
Water no longer flow (the water would not flow anymore)

花儿 也 凋谢 了
Huāér yě diāoxiè liao
Flowers would also wither

[ 因为 我们 心 中
[ Yīnwèi wǒmen xīn zhōng 
[ Because we heart inside (because in our hearts)

藏着 有 一份 爱
Cángzhe yǒu yīfèn ài
Hiding have a love (there are a hidden love)

所以 阳光 和 小雨
Suǒyǐ yángguāng hé xiǎoyǔ 
So sunshine and light rain

会 与 我们 同在
Huì yǔ wǒmen tóngzài
Will with us together

爱 就是 阳光
Ài jiùshì yángguāng 
Love is sunshine

爱 就是 小雨
Ài jiùshì xiǎoyǔ
Love is light rain

阳光 和 小雨
Yángguāng hé xiǎoyǔ
Sunshine and light rain

离不开 我 和 你 ]
Líbùkāi wǒ hé nǐ ]
leave not away me and you (can't leave me and you)]  

Repeat [  ]


Below are 2 other versions of this song. This is my favorite one by a male singer 潘安邦(Pan Anbang), I like his voice.



This one is sung by a female singer 银霞 (Yin Xia), also very nice.





Practice writing: CLICK HERE and hit the brushes next to each character to see the stroke orders. Grab a piece of paper and write them down. 


Share|